Το σημερινό σχόλιο απευθύνεται και είναι αφιερωμένο στον πρωθυπουργό Αλέξη.
Θάθελα νάσουν εδώ (που πιά δεν είσαι), πρωθυπουργέ Αλέξη.
Τα κόμματα δεν σημαίνουν τίποτα,
..ούτε οι καρέκλες έχουν αξία πρωθυπουργέ Αλέξη.
Σημασία και αξία
έχουν οι κοινωνία, οι άνθρωποι, ο μικρός άνθρωπος που είμαστε εμείς μέσα μας, η συνείδησή μας.
Το 1975 ήσουν ενός χρόνου, και η ροκ ήταν ποίηση μελοποιημένη σε ατίθασους παράξενους ρυθμούς.
Το 1975 που εσύ ήσουν ενός χρόνου, γράφτηκε και τραγουδήθηκε αυτό:
'' So, so you think you can tell Heaven from Hell,
Θάθελα νάσουν εδώ (που πιά δεν είσαι), πρωθυπουργέ Αλέξη.
Τα κόμματα δεν σημαίνουν τίποτα,
..ούτε οι καρέκλες έχουν αξία πρωθυπουργέ Αλέξη.
Σημασία και αξία
έχουν οι κοινωνία, οι άνθρωποι, ο μικρός άνθρωπος που είμαστε εμείς μέσα μας, η συνείδησή μας.
Το 1975 ήσουν ενός χρόνου, και η ροκ ήταν ποίηση μελοποιημένη σε ατίθασους παράξενους ρυθμούς.
Το 1975 που εσύ ήσουν ενός χρόνου, γράφτηκε και τραγουδήθηκε αυτό:
'' So, so you think you can tell Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
Did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
Did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,
Running over the same old ground.
What have we found? The same old fears.
Wish you were here. '' PINK FLOYD ''Wish You Were Here''
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
Did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
Did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,
Running over the same old ground.
What have we found? The same old fears.
Wish you were here. '' PINK FLOYD ''Wish You Were Here''
Σου μεταφράζουμε μόνο την μεσαία στροφή:
''..μήπως σε έκαναν να αλλάξεις τους ήρωες σου με φαντάσματα;
καυτές στάχτες αντί για δέντρα;
λίβα καυτό αντί για δροσερό αεράκι;
ψυχρή άνεση αντί για μιά αλλαγή;
ΚΑΙ ΜΗΠΩΣ ΑΝΤΑΛΛΑΞΕΣ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΟΥ ΣΤΟΝ ΠΟΛΕΜΟ ΓΙΑ ΤΟΝ ΡΟΛΟ ΤΟΥ ΑΡΧΗΓΟΥ Σ' ΕΝΑ ΚΛΟΥΒΙ;..''
Τότε που γράφτηκε αυτό ήσουν πολύ μικρός για να δακρύσεις επειδή ένοιωσες ή διαισθάνθηκες τί ήθελε να πεί.
Κάντο τώρα!
Κλείσου στο δωμάτιό σου και δάκρυσε μόνος σου, να μη σε βλέπει κανείς.
Μπορεί έτσι να μην νικήσεις εκείνους,
..θάχεις κερδίσει όμως μιά μικρή μάχη,
..εναντίον του μικρού εαυτού σου!..
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου